Промоција књиге ”Покондирена тиква” на павиљону Србије на ЕКСПО у Јапану

На Павиљону Србије на Светској изложби EXPO у Осаки 16.09.2025. у Јапану одржана је промоција билингвалног издања књиге „Покондирена тиква“ Јована Стерије Поповића које су издали Фондација “За српски народ и државу” и Удружење српско-јапанског пријатељства “Ханами”.
Свечаности су присуствовали студенти, професори и љубитељи српске књижевности и културе.

Чин овог српског класика пред јапанском публиком интерпретирали су српска глумица Јована Стевић и јапански глумац Тору Кизу.

Покондирена тиква написана је пре скоро двеста година – 1838. године, и представља вредан класик српске књижевности чије се поруке и поуке могу применити и на данашње време.

Адријана Барши, председница Удружења “Ханами”, истакла је да су њихови пројекти увек усмерени на билингвална издања. “Прве српско-јапанске онлајн новине су такође билингвалне, као и ова књига коју данас представљамо. Стерија је свој комад написао у дијалогу, те је он врло погодан за глуму и на српском, а од данас и на јапанском. Наш крајњи циљ је да се у јапанским позориштима и омладинским трупама игра ово Стеријино дело, па да их угостимо на EXPO 2027. у Београду”, навела је Барши.

Промоција књиге представља наставак успешне сарадње између Србије и Јапана у области културе и образовања, са циљем приближавања српске књижевне баштине јапанској публици.

До сада смо издали неколико књига које су се бавиле ликовном уметношћу, а данас говоримо о једној значајној комедији односно делу из драмске уметности. Сам наслов „Покондирена тиква“ сугерише о радњи дела – од тикве је још у давној прошлости прављења народска посуда за воду и у Србији и у Јапану. Кондир је реч која означава бокал који се користио само у племенитијим кућама, и отуда овакав назив дела – говори се о тикви која би да постане кондир иако је то немогуће”, појаснила је Јовановић Наталија, директор за издаваштво Фондације.

Ово је само први корак у сарадњи Фондације са Јапаном и очекујемо много значајних заједничких пројеката и у будућности, закључили су представници Удружења Ханами и Фондације “За српски народ и државу”.

Остале актуелности

Промоција књиге ”Покондирена тиква” на павиљону Србије на ЕКСПО у Јапану

На Павиљону Србије на Светској изложби EXPO у Осаки 16.09.2025. у Јапану одржана је промоција билингвалног издања књиге „Покондирена тиква“ Јована Стерије Поповића које су издали Фондација “За српски народ и државу” и Удружење српско-јапанског пријатељства “Ханами”. Свечаности су присуствовали студенти, професори и љубитељи српске књижевности и културе. Чин овог српског класика пред јапанском публиком интерпретирали су српска глумица Јована

НАЦИОНАЛНИ ДАН СРБИЈЕ У ОСАКИ

Фондација ”За српски народ и државу” је са бројним представницима културе и институција Србије и Јапана, прославила Национални дан Србије, који се обележава 15. септембра – Дан српског јединства, слободе и националне заставе. Интонирању химне присуствовао је председник Републике Србије Александар Вучић, заједно са јапанским министром за светску изложбу ЕКСПО, Итом Јошитаком, који су се обратили присутнима и истакли важност

ПРВИ ПУТ У СРБИЈИ: ДИГИТАЛНА ПЛАТФОРМА “НАЦИОНАЛНИ ТРЕЗОР КУЛТУРНЕ БАШТИНЕ” СА СВИМ ДРЖАВНИМ ЗАСТАВАМА НАШЕ ДРЖАВЕ ОД ДАНАС ДОСТУПАН ЈАВНОСТИ

Јединствена дигитална платформа посвећена очувању и популаризацији националних симбола и наслеђа Србије, „Национални трезор културне баштине”, од данас је доступна јавности. Централно место на интерактивној платформи коју је покренула Фондација “За српски народ и државу” заузима дигитална верзија изложбе државних застава од 1835. године и Сретењског устава, па све до данашње заставе, укључујући и Републику Српску, чиме се додатно оснажује